Difendiamo la libertà
Noi situazionisti protestiamo contro l’assegnazione del Gran Premio di Pittura S. Paolo del Brasile 1959.
Premio assegnato al traditore
MODESTO CRUIXARD
delatore — ingiusto dei pittori Saura et Tapiès, delazione tanto più grave — quanto più subdola poichè li ha messi nei loro Paesi in seria difficoltà davanti agli organi di polizia.
L’ingiustizia — di questi mezzi avallati dall’ufficialità della critica e dall’intrigo del danaro — fa inorridire il mondo onesto e noi situazionisti auguriamo che la vergogna di un simile gesto sia esecrata da tutto il mondo dell’arte.
Alba del Piemonte, novembre 1959
Dal Laboratorio Situazionista di Alba
PINOT-GALLIZIO
Gruppo S. p. u. r. (sezione tedesca situazionista presente in Alba)
HANS-PETER ZIMMER, HEIMARD PREM, HELMUT STURM, RENEE NELE, ERWIN EISCH, LOTHAR FISCHER
Défendons la liberté
Nous, situationnistes, protestons contre l’attribution du Grand prix de peinture de Sao-Paolo 1959.
Premier prix attribué au traître
MODESTO CRUIXARD
délateur injuste des peintres Saura et Tapiès, délation d’autant plus grave que sournoise, qui les a mis dans leurs pays en grande difficulté vis-à-vis des organes de police.
L’injustice de cette manœuvre — avalisée par le caractère officiel de la critique et les intrigues pour toucher l’argent — frappe d’horreur le monde honnête et nous, situationnistes, vouons ce geste honteux à l’exécration de tout le monde de l’art.
Alba dans le Piémont, novembre 1959
Du Laboratoire Situationniste d’Alba
PINOT-GALLIZIO
Groupe S. p. u. r. (section allemande situationniste présente à Alba)
HANS-PETER ZIMMER, HEIMARD PREM, HELMUT STURM, RENEE NELE, ERWIN EISCH, LOTHAR FISCHER