Difendiamo la libertà (novembre 1959)

http://pix.toile-libre.org/upload/original/1313625166.png

 

Difendiamo la libertà

Noi situazionisti protestiamo contro l’assegnazione del Gran Premio di Pittura S. Paolo del Brasile 1959.

Premio assegnato al traditore

MODESTO CRUIXARD

delatore — ingiusto dei pittori Saura et Tapiès, delazione tanto più grave — quanto più subdola poichè li ha messi nei loro Paesi in seria difficoltà davanti agli organi di polizia.

L’ingiustizia — di questi mezzi avallati dall’ufficialità della critica e dall’intrigo del danaro — fa inorridire il mondo onesto e noi situazionisti auguriamo che la vergogna di un simile gesto sia esecrata da tutto il mondo dell’arte.

Alba del Piemonte, novembre 1959

Dal Laboratorio Situazionista di Alba
PINOT-GALLIZIO

Gruppo S. p. u. r. (sezione tedesca situazionista presente in Alba)
HANS-PETER ZIMMER, HEIMARD PREM, HELMUT STURM, RENEE NELE, ERWIN EISCH, LOTHAR FISCHER

 

 

Défendons la liberté

Nous, situationnistes, protestons contre l’attribution du Grand prix de peinture de Sao-Paolo 1959.

Premier prix attribué au traître

MODESTO CRUIXARD

délateur injuste des peintres Saura et Tapiès, délation d’autant plus grave que sournoise, qui les a mis dans leurs pays en grande difficulté vis-à-vis des organes de police.

L’injustice de cette manœuvre — avalisée par le caractère officiel de la critique et les intrigues pour toucher l’argent — frappe d’horreur le monde honnête et nous, situationnistes, vouons ce geste honteux à l’exécration de tout le monde de l’art.

Alba dans le Piémont, novembre 1959

Du Laboratoire Situationniste d’Alba
PINOT-GALLIZIO

Groupe S. p. u. r. (section allemande situationniste présente à Alba)
HANS-PETER ZIMMER, HEIMARD PREM, HELMUT STURM, RENEE NELE, ERWIN EISCH, LOTHAR FISCHER

Ce contenu a été publié dans Internationale situationniste, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.